ترجمه متون ادبی
A Textbook of Literary Translation
پیشگفتار
فصل اول: مترجم ادبی
فصل دوم: دو اصل بنیادی در ترجمه ادبی
فصل سوم: واحد ترجمه
فصل چهارم: اشتراک، تغییر و انتقال
فصل پنجم: روش ترجمه متون ادبی
فصل ششم: زبان گفتاری
فصل هفتم: ترجمه شعر
ضمیمه
چاپ پنجم با تجدیدنظر
این کتاب برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «ترجمه متون ادبی» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.
نظر شما :