بررسی ترجمه انگلیسى متون اسلامى (۱)

An Approach to English Translationof Islamic Texts (I)



کد کتاب : ۳۸۲
نویسنده(ها) : دکتر سالار منافى انارى
Salar Manafi Anari , PhD
دسته کتاب : کتاب‌ها
آخرین به‌روزرسانی : ۲۰ شهریور ۱۴۰۳
تاریخ انتشار : اسفند ۱۴۰۲
شابک : 978-600-02-2095-2
تاریخ اولین نوبت انتشار : ۱۳۷۸
آخرین نوبت چاپ : ۲۴
نسخه الکترونیکی : دارد
تعداد صفحات : ۲۳۶
مرحله تولید : تجدید چاپ
قیمت : ۱٬۱۹۰٬۰۰۰ ریال
خرید نسخه چاپی خرید نسخه الکترونیکی

رشد فزایندۀ تبادلات علمی و فرهنگی در جهان بر ضرورت ترجمۀ دقیق و درست از متون اسلامی، بیش از پیش می‌افزاید. هدف از نگارش این کتاب آشنایی دانشجویان با ترجمه‌های انگلیسی قرآن و نیز بخش‌هایی منتخب از نهج‌البلاغه است. کتاب مشتمل بر پانزده درس و سه آزمون است. هر درس با سه بخش آموزش نکات ومباحثه‌، تمرین مقابله‌ و ترجمه قالب‌بندی شده است. دانشجویان رشتۀ دبیری، مترجمی و ادبیات انگلیسی با مطالعۀ این کتاب می‌توانند با فنّ ترجمه، معادل‌یابی و نیز ترجمۀ دوسویه (فارسی به انگلیسی و بالعکس) آشنا شوند.

Preface
Introduction
Fifteen Lessons
Three Tests
Answers to the Tests
Sources

چاپ چهارم با تجدیدنظر

این کتاب برای دانشجویان رشته دبیری، مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «بررسی آثار ترجمه شده اسلامی (1)» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

ارسال با ایمیل:

نظر شما :