إزاحة الستار عن ترجمة كتاب «الدراسات الإيرانية» باللغة التايلندية

١١ أبريل ٢٠٢١ | ١١:٥٣ رقم الخبر : ٢٠٢ الأخبار والجوائز
عدد القراءات:٥٢٢
في إطار التعاون العلمي لمؤسسة سمت مع المراكز العلمية والأكاديمية ودور النشر الدولية تم إصدار النسخة الرقمية للترجمة التايلندية لكتاب (الدراسات الإيرانية) في بانكوك.
إزاحة الستار عن ترجمة كتاب «الدراسات الإيرانية» باللغة التايلندية

في إطار التعاون العلمي لمؤسسة سمت مع المراكز العلمية والأكاديمية ودور النشر الدولية تم إصدار النسخة الرقمية للترجمة التايلندية لكتاب (الدراسات الإيرانية) في بانكوك.

في حفل نظمته رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية تم إزاحة الستار عن الترجمة التايلندية لكتاب (الدراسات الإيرانية) وذلك بحضوركل من مدير التعاون العلمي الدولي للمؤسسة ومؤلف الكتاب والمستشار الثقافي الإيراني في بانكوك وعدد من مسؤولي رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية.

وقامت إحدى دور النشر التايلندية الناشطة بترجمة الكتاب إلى لغة تاي وإصدارها رقميا بالتعاون مع المستشارية الثقافية الإيرانية في بانكوك. يحتوي هذا الكتاب على المعلومات القيمة حول التاريخ والجغرافيا والثقافة والفن والأدب والحكومة والسياسة والاقتصاد في جمهورية إيران الإسلامية، فيعتبر مصدرا مهما للمهتمين بالدراسات الإيرانية في تايلند.

ويمكنك طلب الكتاب من خلال الرابط التالي:

https://www.hytexts.com/ebook/65dd0d55-d88b-448b-baf1-acab1534b82b

الکلمات الرئيسة: إيران، الدراسات الإيرانية، اللغة التايلندية، بانكوك


تعليقكم :