أسئلة شائعة

عدد القراءات:٢٠٤

التحديث الاخير: ١١ أبريل ٢٠٢٣


1. ما هي شروط التعاون مع مؤسسة سمت في مجال التأليف وترجمة الكتاب؟ 

للمزيد من المعلومات يمكنك الرجوع إلى قسم العلاقات الجامعية والتعاون الدولي ضمن خيار التعاون في مجال التأليف وترجمة الكتاب ، يرجى ملء الاستمارة ذات الصلة وإرسالها إلى البريد الإلكتروني: samt.intl2@samt.ac.ir أو internationalsamt@gmail.com.

2. بأي لغة يجب أن يكون التأليف؟ من وإلى أي لغة يجب أن تكون الترجمة؟

إن كتب سمت تتم كتابتها باللغة الفارسية، مع ذلك يمكن للمؤلف تأليف كتابه بمختلف اللغات وذلك بناء على الطلب أو كلما اقتضت الحاجة. ستكون الترجمة من الفارسية إلى اللغات الأجنبية ومن اللغات الأجنبية إلى الفارسية.

3. ماذا بشأن حقوق الملكية الفكرية؟

سيتم تحديد حقوق الملكية الفكرية للأفراد وحفظها بموجب العقد المحدد الذي سيتم إبرامه بين الطرفين.

4. هل يجب أن أكون مؤلفا أو مترجما مشهورا أو سبق لي النشر ليتم تبني كتابي المؤلَف أو المترجَم؟

لا يجب أن تكون مشهورا أو سبق لك النشر، إن امتلاك المؤلف أو المترجم للتخصص في موضوع الكتاب ومدى ملائمة الكتاب مع الاحتياجات الأكاديمية للجامعات الإيرانية والالتزام بمعايير تأليف أو ترجمة الكتب المنهجية الجامعية والإبداع هو المعيار الرئيسي الذي نعتمد عليه.

5. ما هي الخدمات التي تقدمها مؤسسة سمت للمؤلف أو المترجم؟

سيساعدك المحرورن المحترفون في التدقيق اللغوي، والتصميم الداخلي، والتنفيذ، وتصميم الغلاف، والطباعة، ونشر الكتاب في حال حصول خطتك للتأليف أو الترجمة المقترحة على القبول وذلك بموجب عقد مكتوب وموثق حيث يتفق الطرفان على جميع الحقوق المادية والمعنوية للكتاب.

6. ما هي مزايا طباعة كتابي في سمت؟

للمزيد من المعلومات يمكنك الرجوع إلى قسم العلاقات الأكاديمية والتعاون الدولي ضمن خيار لماذا نتعاون مع مؤسسة سمت؟

1. ما هي الأحداث التي تشملها التفاعلات العلمية والثقافية مع مؤسسة سمت؟

عقد اللقاءات، والرحلات والزيارات العلمية، والتنظيم وإقامة المؤتمرات، والندوات، وورش العمل، والدورات التعليمية.

2. ما هي شروط التعاون مع مؤسسة سمت في مجال التفاعلات العلمية والثقافية؟

للمزيد من المعلومات يمكنك الرجوع إلى قسم العلاقات الأكاديمية والتعاون الدولي ضمن خيار التعاون في مجال التفاعلات العلمية والثقافية ، يرجى ملء الاستمارة ذات الصلة وإرسالها إلى البريد الإلكتروني: samt.intl2@samt.ac.ir أو internationalsamt@gmail.com

1. هل الطباعة والنشر يقتصر على الكتب العلمية الجامعية؟

نعم. لكن الكتب العلمية تشمل المصادر الأساسية، والكتب الدراسية الجامعية والكتب المساعدة لها.

2. ما الفترة التي تستغرقها طباعة الكتاب؟

يتوقف الأمر على أهمية الكتاب ومقتضات التعديل والتدقيق والإعداد.

3. من يتحمل تكلفة طباعة الكتاب؟

تتحمل مؤسسة سمت تكاليف طباعة الكتاب في إيران من أجل استفادة الطلاب منه داخليا. وأما خارج البلاد يتوقف الأمر على اتفاق الطرفين.

4. ما هي إمكانيات المؤسسة في مجال الطباعة والنشر؟

تستفيد مؤسسة سمت من إمكانيات المراكز المتقدمة في صناعة النشر لطباعة إصدراتها.

5. هل يحق للمؤلف أو المترجم اختيار شكل الغلاف وتصميم الكتاب؟

إذا عند المؤلف أو المترجم فكرة في هذا الصدد يرجى تزويد سمت برأيه بشأنهما حتى يخضع للدراسة.

6. ما هي المستندات المطلوبة لطباعة الكتاب؟

مستندات الهوية والمؤهلات العلمية للمؤلف أو المترجم والمستندات القانونية للطرف الذي سيبرم العقد معه.

7. هل سيتم إعداد النسخة الإلكترونية للكتاب ونشرها؟

نعم

8. أين سيتم بيع كتابي؟

يتم توزيع النسخة الورقية لكتب سمت وبيعها في سوق إيران والدول الجارة بما فيها أفغانستان كما يتم بيع النسخة الإلكترونية للكتب داخليا وبعد إزالة العقبات سيتم بيعها دوليا أيضًا.

1. ما هي شروط التعاون مع متجر سمت لبيع الكتاب؟

تتم عمليات الشراء بالجملة بالتوافق بين المشتري ومتجر سمت.

2. كيف يمكنني شراءالكتاب من سمت؟

لشراء إصدارات سمت يمكنك الرجوع إلى الرابط التالي: https://samta.samt.ac.ir والذي ستدخل متجر سمتا الإلكتروني بعد إضافة الكتاب إلى سلة التسوق.

3. هل كتابي محمي ضد النسخ والسرقة؟

نعم، فنحن في سمت نحمي منشوراتنا مستعينا بالصلاحيات التي يخولها لنا القانون داخل البلاد وخارجها.