الأقسام :
اللغة الفرنسية وآدابها
بحث في مقارنة الترجمات من الفرنسية إلى الفارسية
Notes pour une analyse comparative, didactique et évaluative des traductions français - persan
الناشر :
مؤسسة سمت
رمز الكتاب :
٨٩٦
Updated At :
١٩ نوفمبر ٢٠٢٢
الطبعة الأولى :
٢٠٠٥
الطبعة الـ ٤:
٢٠١٩
اللغات المتوفرة :
الفارسية
١٤٨ صفحة
رقم ISBN :
978-600-02-0710-6
السعر
رقم ISBN :
978-600-02-0710-6
Also Available as E-book
إن الترجمة هي عمل علمي وفني لها أدوات وأشكال منهجية خاصة بها قبل أن تكون إتقان الشخص لغة أخرى. هذا النهج العلمي للترجمة هو هدف مؤلفي الكتاب، إذ يحاولون أولا التعامل مع الأسس النظرية للترجمة حسب الموضوع، ثم باستخدام هذه الأداة العلمية، والى جانب تقليل إدخال الذوق في الحكم على الترجمات، يريدون تقديم القضايا التعليمية اللازمة. يقدم الكتاب في فصلين مع عناوين نصوص النظم والنثر، مقتطفات من نص اللغة المصدر (فرنسا) مع ترجمتين فارسيتين منها، وبعد تحديد النقاط المعجمية والأسلوبية وتحليل التراكيب النحوية، تمت مقارنة هذه الترجمات مع بعضها البعض وتم تحليلها.